Aarts, Bas, Sylvia Chalker, and Edmund Weiner. 2014a. The Oxford Dictionary of English Grammar. 2nd Edition. Oxford: Oxford University Press.
———. 2014b. The Oxford Dictionary of English Grammar. 2nd Edition. Oxford: Oxford University Press. https://www-oxfordreference-com.ezproxy01.rhul.ac.uk/display/10.1093/acref/9780199658237.001.0001/acref-9780199658237.
Apter, Emily S. 2013. Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. London: Verso.
Baker, Mona. 2011. In Other Words: A Coursebook on Translation. 2nd Edition. London: Routledge.
———. 2018. In Other Words: A Coursebook on Translation. 3rd Edition. New York, New York: Routledge. https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=5306316.
Bassnett, Susan. 1997. Translating Literature. Vol. 50. Cambridge: Brewer.
Batchelor, R. E. 2000. ‘Register’. In Using French: A Guide to Contemporary Usage, 1–27. Cambridge, U.K: Cambridge University Press.
Bellos, David. 2012. Is That a Fish in Your Ear?: The Amazing Adventure of Translation. London: Penguin Books.
Butterfield, Jeremy. 2008. Collins Spanish Dictionary. 5th Edition. Glasgow: Collins.
Credo Reference. 2009. Collins Spanish Dictionary. Ninth edition. [Glasgow, Scotland]: Collins. http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://search.credoreference.com/content/title/collinsspan?institutionId=8498.
Cronin, Michael. 2013. Translation in the Digital Age. London: Routledge.
‘Diccionario de La Lengua Española’. n.d. http://www.rae.es/.
Eco, Umberto. 2004. Mouse or Rat?: Translation as Negotiation. London: Phoenix.
‘Fundación Del Español Urgente’. n.d. https://www.fundeu.es/.
Galimberti Jarman, Beatriz, Roy Russell, Carol Styles Carvajal, and Jane Horwood. 2003. The Oxford Spanish Dictionary: Spanish-English/English-Spanish. 3rd Edition. Oxford: Oxford University Press.
Haywood, Louise M., Michael Thompson, and Saǹdor Hervey. 2009a. Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method, Spanish to English. 2nd ed. London: Routledge. http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9780203886014.
Haywood, Louise M., Michael Thompson, and Sándor G. J. Hervey. 2009b. Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method, Spanish to English. 2nd Edition. London: Routledge.
Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge.
———. 2016. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 5th Edition. New York: Routledge, Taylor & Francis Group. https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=4542283.
Napier, Jemina, Rosemary Oram, Alys Young, and Robert Skinner. 2019. ‘"When I Speak People Look at Me”’. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 5 (2): 95–120. https://doi.org/10.1075/ttmc.00027.nap.
Newmark, Peter. 1988a. A Textbook of Translation. New York: Prentice-Hall International.
———. 1988b. ‘Language Functions, Text-Categories and Text-Types’. In A Textbook of Translation, 39–44. New York: Prentice-Hall International.
———. 1988c. ‘Technical Translation’. In A Textbook of Translation, 151–61. New York: Prentice-Hall International.
Simon, Sherry. 2005. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. Abingdon, Oxon: Routledge.
Venuti, Lawrence. 1998a. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge.
———. 1998b. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge. https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=169424.
———. 2013a. Translation Changes Everything: Theory and Practice. London: Routledge.
———. 2013b. Translation Changes Everything: Theory and Practice. London: Routledge. http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9780203074428.