Aarts, B., Chalker, S. and Weiner, E. (2014a) The Oxford Dictionary of English Grammar. 2nd Edition. Oxford: Oxford University Press.
Aarts, B., Chalker, S. and Weiner, E. (2014b) The Oxford Dictionary of English Grammar. 2nd Edition. Oxford: Oxford University Press. Available at: https://www-oxfordreference-com.ezproxy01.rhul.ac.uk/display/10.1093/acref/9780199658237.001.0001/acref-9780199658237.
Apter, E.S. (2013) Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. London: Verso.
Baker, M. (2011) In Other Words: A Coursebook on Translation. 2nd Edition. London: Routledge.
Baker, M. (2018) In Other Words: A Coursebook on Translation. 3rd Edition. New York, New York: Routledge. Available at: https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=5306316.
Bassnett, S. (1997) Translating Literature. Cambridge: Brewer.
Batchelor, R.E. (2000) ‘Register’, in Using French: A Guide to Contemporary Usage. Cambridge, U.K: Cambridge University Press, pp. 1–27.
Bellos, D. (2012) Is That a Fish in Your Ear?: The Amazing Adventure of Translation. London: Penguin Books.
Butterfield, J. (2008) Collins Spanish Dictionary. 5th Edition. Glasgow: Collins.
Credo Reference (2009) Collins Spanish Dictionary. Ninth edition. [Glasgow, Scotland]: Collins. Available at: http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://search.credoreference.com/content/title/collinsspan?institutionId=8498.
Cronin, M. (2013) Translation in the Digital Age. London: Routledge.
Diccionario de la lengua española (no date). Available at: http://www.rae.es/.
Eco, U. (2004) Mouse or Rat?: Translation as Negotiation. London: Phoenix.
Fundación del Español Urgente (no date). Available at: https://www.fundeu.es/.
Galimberti Jarman, B. et al. (2003) The Oxford Spanish Dictionary: Spanish-English/English-Spanish. 3rd Edition. Oxford: Oxford University Press.
Haywood, L.M., Thompson, M. and Hervey, S. (2009) Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method, Spanish to English. 2nd ed. London: Routledge. Available at: http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9780203886014.
Haywood, L.M., Thompson, M. and Hervey, S.G.J. (2009) Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method, Spanish to English. 2nd Edition. London: Routledge.
Munday, J. (2001) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge.
Munday, J. (2016) Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 5th Edition. New York: Routledge, Taylor & Francis Group. Available at: https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=4542283.
Napier, J. et al. (2019) ‘"When I Speak People Look at Me”’, Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 5(2), pp. 95–120. Available at: https://doi.org/10.1075/ttmc.00027.nap.
Newmark, P. (1988a) A Textbook of Translation. New York: Prentice-Hall International.
Newmark, P. (1988b) ‘Language Functions, Text-Categories and Text-Types’, in A Textbook of Translation. New York: Prentice-Hall International, pp. 39–44.
Newmark, P. (1988c) ‘Technical Translation’, in A Textbook of Translation. New York: Prentice-Hall International, pp. 151–161.
Simon, S. (2005) Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. Abingdon, Oxon: Routledge.
Venuti, L. (1998a) The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge.
Venuti, L. (1998b) The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge. Available at: https://ebookcentral.proquest.com/lib/rhul/detail.action?docID=169424.
Venuti, L. (2013a) Translation Changes Everything: Theory and Practice. London: Routledge.
Venuti, L. (2013b) Translation Changes Everything: Theory and Practice. London: Routledge. Available at: http://ezproxy01.rhul.ac.uk/login?url=http://www.dawsonera.com/depp/reader/protected/external/AbstractView/S9780203074428.